Lektor Juljana Gjata Hjorth Jacobsen bliver både rørt, opstemt, nostalgisk og ambitiøs, når hun taler om tysk sprog og kultur. Den følsomhed bringer hun ind i sin undervisning på VIA University College i Aarhus, hvor de studerende får lov at sætte deres personligheder i spil.
Det i sådan en grad at flere studerende i årlige evalueringer kalder sig selv medskabere og føler sig anerkendte.
Når Juljana Gjata Hjorth Jacobsen kombinerer tyske sprogkundskaber med litteratur, pædagogik og samfund, er det med en dobbelt didaktik for øje. De kommende tysklærere skal selv opleve, hvor givende det er at lære sproget gennem fysiske og sociale oplevelser i fællesskab, så de kan tage det med i deres egen fremtidige undervisning i folkeskolen.
Sprænger rammerne
Væk med støvede bøger og tabeller, akkusativ og genitiv-bøjninger og udenadslære. Sproget er så meget mere end grammatik, understreger Juljana Gjata Hjorth Jacobsen. Det kommer til live i det dynamiske møde mellem forskellige kulturer og personligheder.
De studerende udvider min horisont. Jeg ser dem som hele mennesker med forskellige drømme, erfaringer, kampe, styrker og dilemmaer i bagagen. Og der er så meget talent. Deres evner kan være en indgangsvinkel til at lære sproget. Vi bruger også vores medmenneskelighed i sproglæring.
Frem for blot at læse andres værker i tysk litteratur, beder Juljana Gjata Hjorth Jacobsen de studerende om at lave deres egen bog. Undervejs opdager hun, at en af dem har et særligt talent for grafisk design og kan illustrere værket.
På et andet tidspunkt viser en anden studerende sig at have flair for kunstkeramik, så lektionen rykker den dag til potteriværkstedet, hvor fagspecifikke tyske vendinger som ”den Ton modellieren” naturligt kommer i spil. ”
De studerende er med til at træffe beslutninger om undervisningen, og vi prøver at skubbe til grænserne for, hvordan vi kan udforske sproget,” siger Juljana Gjata Hjorth Jacobsen.
Bjergtaget af tysk kultur
Tysk ændrede hendes eget liv, da hun som 14-årig rejste til Taunusstein i Tyskland. Skubbet kom fra hendes far, der kaldte tysk sit drømmesprog og inderligt ønskede, at hans albansk-fødte datter lærte et vestligt fremmedsprog i stedet for det klassiske russisk, han selv var udsat for. Da Juljana Gjata Hjorth Jacobsen ankom til værtsfamilien i delstaten Hessen, blev hun fuldstændig betaget.
Deres rummelighed og generøsitet rørte mig. Jeg husker ikke, at jeg lærte bestemte grammatiske regler eller fakta omkring Tyskland. Men jeg forstod mangfoldigheden af tysk som dialekt og regionalt sprog. Det at opleve sproget autentisk på egen krop satte nogle spor i mig. Det var min livsbane.
I dag gør hun alt for, at de studerende også oplever det tyske sprog på egen krop. Blandt andet ved at arrangere workshops i samarbejde med aktører fra nationale og internationale tyskmiljøer.
Blå bog
Navn: Juljana Gjata Hjorth Jacobsen
Titel: Lektor ved VIA University College
Fagområde: Underviser i tysk, herunder fremmedsprogsdidaktik og pædagogik
Fødested og bopæl: Født i Albanien, bor i Skanderborg
Kontaktoplysninger: jghj@via.dk
Ved brug af fotos og tekst skal følgende krediteres:
Foto: Søren Kjeldgaard | Tekst: Mie Olsen